Sabtu, 30 Juni 2012
Ucapkan Sesuatu !
Salam.
Hari ini, 30 Juni 2012, 8 dari 10 orang mahasiswa jurusan Bahasa Inggris yang telah memilih program Broadcasting, datang ke RRI Padang guna orientasi lapangan seperti apa proses Broadcasting berlangsung. Dalam orientasi ini, Pak Sentot juga memberikan motivasi tentang apa dan bagimana dunia Broadcasting itu.
Orientasi yang ditanggapi dengan sangat positif oleh mahasiswa, bertujuan untuk memberikan gambaran secara langsung dan jelas seperti apa Broadcasting itu. Di Studio Pro 1 RRI Padang, para mahasiswa bisa melihat langsung bagaimana penyiar sedang bersiaran. Juga langsung bisa mendengarkan proses baca berita radio. Di Studio Pro 2 RRI Padang, mereka juga melakukan orientasi dan berbincang dengan para penyiar Pro 2 dan melihat bagaimana proses siaran di Studio .
Beberapa dari mahasiswa ketika ditanya bagaimana setelah melihat langsung proses broadcasting di RRI Padang, mengaku menjadi lebih tertarik untuk dapat ilmu di bidang broadcasting. Apalagi pada semester 5 mendatang, mereka akan melakukan praktek-praktek di bidang broadcasting seperti siaran, rekaman, editing, dan teknik studio.
Mereka juga berkesempatan , melihat dari dekat apa saja isi dari sebuah studio siaran dan beberapa dari mahasiswa berkesempatan duduk di kursi penyiar dan berpose layaknya seorang penyiar.
Hari ini juga kebetulan ada sebuah dialog interaktif di RRI Padang, dan mereka berkesempatan juga melihat bagaimana jalannya dialog interaktif yang sebenarnya di Radio, dari awal membuka dialog hingga akhir dialog.
Semoga saja dengan orientasi ke RRI ini bisa lebih membuat para mahasiswa memahami bagaimana dunia broadcasting. Salam! <yd>
Sabtu, 30 Juni 2012
Kamis, 28 Juni 2012
PENGINGAT
Bagi mahasiswa khususnya yang membaca Blog ini jangan lupa tugas untuk 2 minggu kedepan :
Make an article about Broadcasting and Translation, minimum 2000 words, with task limit 2 weeks. and then send your article to email : tugasonline12@gmail.com. After that, you can read your article at this blog : www.ucapkansesuatu.blogspot.com
Selamat membuat artikel.
Make an article about Broadcasting and Translation, minimum 2000 words, with task limit 2 weeks. and then send your article to email : tugasonline12@gmail.com. After that, you can read your article at this blog : www.ucapkansesuatu.blogspot.com
Selamat membuat artikel.
Nonton Video
Kamis, 28 Juni 2012
Kuliah Reguler
Program Radio Broadcasting
Jurusan Bahasa Inggris
Politeknik Negeri Unand Padang
Perkuliahan hari ini, dimulai oleh Pak Sentot dengan menyajikan sebuah video praktikum dari mahasiswa/i MMTC yang berisi paket berita. Dimulai dari berita biasa, laporan dari lapangan, dialog interaktif dan ditutup dengan sebuah feature.
Setelah video berakhir, para mahasiswa diberikan beberara review tentang apa yang telah ditonton dan dikaitkan dengan program Broadcasting.
Pada sesi kedua, Pak Wahyudi menggali pendapat dari para mahasiswa tentang apa yang telah mereka lihat di video. Mulai dari melakukan translation apa yang dibicarakan oleh narasumber dialog interaktif, sampai translation native speaker yang diwawancarai di dalam paket berita yang telah diputar. Mahasiswa juga diberi kesempatan untuk mengomentari isi berita, bahasa presenter dan reporter, dan dalam sesi ini, semua mahasiswa mengeluarkan pendapatnya, walaupun ada yang masih kurang yakin dengan pendapatnya. Bravo!!
Ucapkan Sesuatu!!!
Dalam broadcasting, berucap, atau bersuara adalah hukum yang wajib, karena senjata dan kekuatan dari broadcasting itu adalah bersuara. Jadi mulailah Ucapkan Sesuatu!!
Di akhir sesi, diberikan materi tentang Radio Feature dan Majalah Udara, dan juga ada tanya jawab dengan mahasiswa tentang materi hari ini.
Bisa dikatakan progres dari mahasiswa mulai tampak, semoga ke depan bisa menjadi lebih baik lagi dan teruslah Ucapkan Sesuatu!! Yang positif tentunya. Salam. <yd>
Kuliah Reguler
Program Radio Broadcasting
Jurusan Bahasa Inggris
Politeknik Negeri Unand Padang
Perkuliahan hari ini, dimulai oleh Pak Sentot dengan menyajikan sebuah video praktikum dari mahasiswa/i MMTC yang berisi paket berita. Dimulai dari berita biasa, laporan dari lapangan, dialog interaktif dan ditutup dengan sebuah feature.
Setelah video berakhir, para mahasiswa diberikan beberara review tentang apa yang telah ditonton dan dikaitkan dengan program Broadcasting.
Pada sesi kedua, Pak Wahyudi menggali pendapat dari para mahasiswa tentang apa yang telah mereka lihat di video. Mulai dari melakukan translation apa yang dibicarakan oleh narasumber dialog interaktif, sampai translation native speaker yang diwawancarai di dalam paket berita yang telah diputar. Mahasiswa juga diberi kesempatan untuk mengomentari isi berita, bahasa presenter dan reporter, dan dalam sesi ini, semua mahasiswa mengeluarkan pendapatnya, walaupun ada yang masih kurang yakin dengan pendapatnya. Bravo!!
Ucapkan Sesuatu!!!
Dalam broadcasting, berucap, atau bersuara adalah hukum yang wajib, karena senjata dan kekuatan dari broadcasting itu adalah bersuara. Jadi mulailah Ucapkan Sesuatu!!
Di akhir sesi, diberikan materi tentang Radio Feature dan Majalah Udara, dan juga ada tanya jawab dengan mahasiswa tentang materi hari ini.
Bisa dikatakan progres dari mahasiswa mulai tampak, semoga ke depan bisa menjadi lebih baik lagi dan teruslah Ucapkan Sesuatu!! Yang positif tentunya. Salam. <yd>
Selasa, 26 Juni 2012
Kuliah Tambahan
Selasa, 26 Juni 2012
Perkuliahan Tambahan
Program : Radio Broadcasting
Jurusan Bahasa Inggris
Poltek Unand Padang
Materi Kuliah tambahan hari ini ada 2 yaitu dari Teknik Studio yang disampaikan oleh Pak Sentot dan dari Penyiaran oleh Pak Yudi. Bidang Teknik Studio memberikan materi tentang teknik audio studio dengan memaparkan bagaimana proses keluarnya suara melalui peralatan mixer audio. Untuk Penyiaran, materi yang diberikan adalah mengenai musik dalam radio, mengenal "beat" dari sebuah musik atau lagu, dan dilanjutkan dengan Simulasi Dialog Interaktif.
Dalam tanya jawab informal, masih sebagian besar mahasiswa yang ragu dalam pemilihan program studi khusus untuk semester V. Pilihan antara Translator dan Broadcasting masih menjadi bahan keraguan di diri masing masing mahasiswa. Ada yang berpendapat bahwa di dunia broadcasting itu belum tentu bisa maju, dan bahkan ada yang berpendapat lebih baik bekerja sebagai translator buku buku asing.
Sebuat analogi diberikan kepada mahasiswa : TV > B yang memiliki maksud bahwa seorang translator yang bekerja di TV akan mendapatkan banyak keuntungan dari pada yang hanya bekerja sebagai translator buku buku asing. Kenapa? Televisi saat ini, selain media informasi, juga sebagai media hiburan bagi pemirsanya. Dan translator sangat berperan sekali di dunia broadcasting umumnya dan televisi khususnya. Film film dari mancanegara yang akan diputar tentu membutuhkan teks terjemahan bahasa indonesia yang baik sehingga pemirsanya bisa menikmati jalannya cerita dari film asing tersebut. Translator berperan disitu untuk menterjemahkan setiap dialog dari film asing itu, ke bahasa indonesia yang diaplikasikan dalam bentuk teks.
Dan yang tidak bisa dipungkiri, industri televisi lebih banyak diminati konsumen dari pada indurstri buku, walaupun buku juga penting.
Perlu pemahaman yang lebih dalam bagi mahasiswa Jurusan Bahasa Inggris dalam memilih program studi yang akan diambil pada semester V nanti. <yd>
Perkuliahan Tambahan
Program : Radio Broadcasting
Jurusan Bahasa Inggris
Poltek Unand Padang
Materi Kuliah tambahan hari ini ada 2 yaitu dari Teknik Studio yang disampaikan oleh Pak Sentot dan dari Penyiaran oleh Pak Yudi. Bidang Teknik Studio memberikan materi tentang teknik audio studio dengan memaparkan bagaimana proses keluarnya suara melalui peralatan mixer audio. Untuk Penyiaran, materi yang diberikan adalah mengenai musik dalam radio, mengenal "beat" dari sebuah musik atau lagu, dan dilanjutkan dengan Simulasi Dialog Interaktif.
Dalam tanya jawab informal, masih sebagian besar mahasiswa yang ragu dalam pemilihan program studi khusus untuk semester V. Pilihan antara Translator dan Broadcasting masih menjadi bahan keraguan di diri masing masing mahasiswa. Ada yang berpendapat bahwa di dunia broadcasting itu belum tentu bisa maju, dan bahkan ada yang berpendapat lebih baik bekerja sebagai translator buku buku asing.
Sebuat analogi diberikan kepada mahasiswa : TV > B yang memiliki maksud bahwa seorang translator yang bekerja di TV akan mendapatkan banyak keuntungan dari pada yang hanya bekerja sebagai translator buku buku asing. Kenapa? Televisi saat ini, selain media informasi, juga sebagai media hiburan bagi pemirsanya. Dan translator sangat berperan sekali di dunia broadcasting umumnya dan televisi khususnya. Film film dari mancanegara yang akan diputar tentu membutuhkan teks terjemahan bahasa indonesia yang baik sehingga pemirsanya bisa menikmati jalannya cerita dari film asing tersebut. Translator berperan disitu untuk menterjemahkan setiap dialog dari film asing itu, ke bahasa indonesia yang diaplikasikan dalam bentuk teks.
Dan yang tidak bisa dipungkiri, industri televisi lebih banyak diminati konsumen dari pada indurstri buku, walaupun buku juga penting.
Perlu pemahaman yang lebih dalam bagi mahasiswa Jurusan Bahasa Inggris dalam memilih program studi yang akan diambil pada semester V nanti. <yd>
Kamis, 21 Juni 2012
Selamat Datang di Ucapkan Sesuatu
Salam....
Selamat datang di Ucapkan Sesuatu.
Kenapa Ucapkan Sesuatu?
Ucapkan Sesuatu berarti berbicara, dan berbicara berarti membunyikan suara, baik itu suara hati maupun suara lantang.
Dalam dunia broadcasting khususnya radio, suara merupakan senjata, dengan suara dari penyiar, sebuah radio bisa dikenali, dengan suara dari penyiar, informasi sampai ke pendengar.
Maka dari itu, bagi kita yang ingin bergelut di dunia broadcast, mulailah bersuara, mulailah Ucapkan Sesuatu.
Salam...
Selamat datang di Ucapkan Sesuatu.
Kenapa Ucapkan Sesuatu?
Ucapkan Sesuatu berarti berbicara, dan berbicara berarti membunyikan suara, baik itu suara hati maupun suara lantang.
Dalam dunia broadcasting khususnya radio, suara merupakan senjata, dengan suara dari penyiar, sebuah radio bisa dikenali, dengan suara dari penyiar, informasi sampai ke pendengar.
Maka dari itu, bagi kita yang ingin bergelut di dunia broadcast, mulailah bersuara, mulailah Ucapkan Sesuatu.
Salam...
Langganan:
Postingan (Atom)