Salam!!
Ucapkan Sesuatu !
Tema Artikel : Broadcasting and translation
Irma Sriyunanda
1001122007
English
Department, State Polytechnic of Padang established at 2009. State Polytechnic
of Padang is one of faculties in Andalas University. It consists of eight
departments in Diploma program. It includes English Department as the last department.
At the first grade, it had 18 students. The educational institution is divided
into broadcasting and translating subject.
Broadcasting and
translation are subject that really related to English skill. English has big
role in developing broadcasting and translation field. At these days, English
is used in daily life. When we enter to coorporation world or to industry
world. It is not accepted to broadcasting and translation. Consequently, State
Polytechnic of Padang has opened English Department since 2009. The lecturers
of English Department observed that broadcasting and translation have big
opportunity in corporation world at this time.
Broadcasting is
a subject that concerns television and radio skill. It includes journalism: an
activity to search information or news into written form, the way to share a
subject to public media, and technique for broadcasting process. Translating is
an activity of transferring source language into target language. English is transferred
into Bahasa or conversely, for example. It really needs our language
understanding. We translate the language without changing the culture of the
content and it must has equal meaning between the both language. Translators always risk inappropriate spill-over of source-language idiom and usage into the target-language translation. “On the other hand, spill-overs have imported
useful source-language calques and loanwords that have enriched the target languages.
Indeed, translators have helped substantially to shape the languages into which
they have translated” (wikipedia.com).
The students in
English Department may choose which one they prefer to master between broadcasting
and translating. The students who have expertise in film making or technic of
broadcasting can choose the subject to master the skill more or they want to
explore broadcasting world. If the students have expertise in transferring
language and high language understanding, they would deepen translating.
Broadcasting and
translating are advantageous metier. Everyone who takes broadcasting metier is
called broadcaster. While a person who take translation metier is translator.
Someone expert in the field can get much experience, much new information, and
much salary. Certainly, he/she must master it. As sure a translator. If a translator
has many social networking, he/she will
get much experience and much money. In addition, if the quality of translation
is high and good by its word choice that can be understood by readers.
At these days,
broadcasting and translating are popular metier. The lecturers of English
Department have observed that broadcasting and translating are rapidly
developing in corporation world. Communication world is the most important
thing at these days. The people would not be far from information. At this
time, translating has been a professional job. Translating is to do with
broadcasting. As we know that the number of international film that enters in
Indonesia is high. Consequently, it needs a professional translator to
translate the language in supporting Company Corporation. A translator will
work nationally and internationally if he/she has good skill, corporation, and
social networking. An interpreter is a metier related to translator. Many
government institutions and international companies need translators and
interpreters rely on their work.
It is good that
English is related to broadcasting and translating. We know that broadcasting
is related to communications up till now. The lecturers have new initiative to
get English and broadcasting on a more professional corporation. English is
also related to translating class. Generally, translating has own faculty in
eight-semester program. At this time we would have the skill in six-semester
program.
There is no harm
if we know about the lessons at each of the both fields. In broadcasting class,
the students will get lessons such as announcing, Massa communication, radio
broadcasting, radio and television journalism, script typing, interview, way of
reporting, feature and documentary, other lessons. In translating class, the
students will get lessons such as English and Bahasa linguistics, English
grammar, Bahasa grammar, way of translating, technology usage in translating,
knowledge about culture in a country to translating process, and others.
Broadcasting has many parties such as business,
politic, education, and culture. Broadcasting media consists of written as and
mass media. Written medias are magazine and newspaper. While mass media are
radio, television, and online website. Many things that can be concerned in
broadcasting.
Broadcsting is observed from business is
an organization to produce advertisements in promoting products or public
services. Broadcasting is a media of any companies to introduce their product
by the advertisement. The content has to be related to the purpose of a company
using broadcasting service and has to be able to attrack the audence interest.
Those are fancy, interesting, appropriate, and accurate.
Broadcasting provides a place for politic.
Politicial parties declarate an important event or promote their party in
broadcasting media. In broadcasting media, they can influences or changes people’s thinking. For government aparaturs,
they acknowledge people about their political event, important information,
government decisions, or development of a country. Broadcasting or media is
important element of politic.
Education is also a unit of broadcasting which
shares any educational event and information. Broadcasting world gives lesson
for people to know about everything. It can be formal or non-formal lesson. Education
contains of various subjects to be learning for people. For example, an event
concerns education, dialog about education, or reportase to acknowledge people,
those are things in broadcasting. Thus, broadcasting is a unit of education.
English
Department, State Polytechnic of Padang is the one educational institution in Sumatera which opened
broadcasting and translating in diploma program. Broadcasting class in diploma program
is opened outside of Sumatera like in Padjajaran University. And now, in
Padang, West Sumatera has opened English Department with broadcasting
specification. As same with translating, only State Polytechnic of Padang that
opens English Department with translating in diploma program. Thus, it is a big
opportunity to attracted students to enter to English Department, State
Polytechnic of Padang.
Most students
possibly get doubt when they are asked to choose the best one. At first time of
entering English Department, State Polytechnic of Padang, the students are
given general English skill and recognition of broadcasting and
translating for four-semester. In
semester V, they have to take specification between broadcasting and
translating. It is not to differ a metier, it is to master more in a subject.
English will be the main subject of their project.
A broadcaster
and a translator have strength in his/her field. Radio and television
broadcasting needs creative, innovative, and productive teenagers. By the challenge,
we are demanded to be a better person. A broadcaster has to know about many
things. It is not accepted for a translator.
To be a
translator is a good profit profession. If we are expert in doing translation
task, we will get payment based on our request per sheet. We can also payment
after doing translation task while we are university student. The customer can
pay the task minimal Rp.10.000,- per sheet, it is for national. If we get
international document, our task will be paid more than Rp.20.000,-. We can do
the task wherever and whenever we are without going to office. We just take the
task and we do at home, for example. Thousands of people online are discovering how doing
simple translator jobs from home can be very profitable.
Translating has
also education, business, and culture unit. By translating, we know about much
information and knowledge. We get much payment than work as a teenager in
office or company. We can also get much payment for doing translation task as
much as payment of a teenager in international company. Education is the most
important that is contained in translation business. Translating is not also as
a business, but also as an educational task. So many knowledge in text task
that we do.
Every field that
we take certainly has some challenges. A broadcaster must be workmanlike in
respect any information. Being handy is also important for a broadcaster in
taking any knowledge. A broadcaster has to master verbal and nonverbal language
to support film and radio making and has to be able to create new idea wherever
and whenever he/she is. A translator is someone expert in linguistic and
language understanding. Thus, analysis about source and target language is most
important to be mastered. In addition to language and linguistic, a translator
has respect to recent information to support translation task and to enrich
vocabularies. More we get
words, smarter we are in analyzing the meaning.
In diploma
program, the students have to do internship in a company before making a final
task to get understanding what they learn from campus and to apply their skill.
They are likely a teenager in the company. The students who take the
broadcasting class, they do internship in television and radio station.
Translating class students can also do internship in television and radio
translation. Especially, in television
broadcasting station needs a
translator to transfer their film script. Many companies need a translator service
nationally and internationally.
According to
Lydia graduated from Broadcasting Department, Padjajaran University, the ways
to get an internship place: first, sending proposal to appropriate company that
really need our metier. Second, searching some companies which have opportunity
for Students University for doing internship. Third, we have social
relationship with people who have big role in the company. And the last, we
have patience and hard work. We can apply point 3 and 4 to get an internship
place if our proposal is difficult to be accepted in the company. When we do
internship, we have to do command and rule n the company well. We must be discipline
and good attitude.
There is final
task in diploma program. The final task is the result that we have got from
internship, job training, and practice. We
develop our thinking to be a useful writing. We are guided by a lecturer
to arrange our written final task. After finishing the process, we do session
to take responsibility from what we write in fnal task. At the same day, we get
the result from what we have done whether we pass diploma program or not and we
get A.md academic degree.
After
graduating, we need to know about job vacancy related to our metier. We search
any information about our metier whether we have been already to enter a work
environment. We want to get a job that is suitable with our metier, therefore
we must master it. It is not getting loose of our own skill and good character.
Everything will be well if we really master it.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar